AC | יז כי עיני על כל דרכיהם לא נסתרו מלפני ולא נצפן עונם מנגד עיני
|
ASV | For mine eyes are upon all their ways; they are not hid from my face, neither is their iniquity concealed from mine eyes.
|
BE | For my eyes are on all their ways: there is no cover for them from my face, and their evil-doing is not kept secret from my eyes.
|
Darby | For mine eyes are upon all their ways; they are not concealed from my face, neither is their iniquity hidden from before mine eyes.
|
ELB05 | Denn meine Augen sind auf alle ihre Wege gerichtet; sie sind vor mir nicht verborgen, und ihre Ungerechtigkeit ist nicht verhüllt vor meinen Augen.
|
LSG | Car mes yeux sont attentifs à toutes leurs voies, Elles ne sont point cachées devant ma face, Et leur iniquité ne se dérobe point à mes regards.
|
Sch | Denn meine Augen sind auf alle ihre Wege gerichtet; sie sind nicht verborgen vor meinem Angesichte, und ihre Schuld ist nicht verhüllt vor meinen Augen.
|
Web | For my eyes are upon all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity hid from my eyes.
|